Découvrez les différents itinéraires possibles avec nos ânes de randonnée.
Discover the various routes available with our hiking donkeys.
Partez pour une belle boucle d’environ 1 heure, accompagnés d’un âne qui peut porter vos sacs… ou même vos enfants ! Ce parcours de 3,5 km est idéal pour une première expérience de randonnée en famille.
Set off on a lovely one-hour loop, accompanied by a donkey who can carry your bags… or even your children! This 3.5 km route is perfect for a first hiking experience with the family.
Le hameau des Gallands
Un hameau authentique avec ses maisons en pierre et ses ruelles pleines de charme.
Le ruisseau du Mian
Un lieu parfait pour les petits explorateurs ! En cherchant bien, on peut y trouver des fossiles, du quartz blanc ou du minerai de fer parmi les cailloux. Une petite chasse au trésor naturelle.
Les barrages de castors
En bas du hameau des Bialats, une colonie de castors a élu domicile. Avec un peu de chance (et en restant discrets), vous pourrez observer leurs barrages de bois, des arbres rongés et leurs traces le long du ruisseau. Un moment rare et magique !
Gallands Hamlet
A charming, authentic hamlet with old stone houses and peaceful lanes.
Mian Stream
A great spot for young explorers! With a little searching, you might find fossils, white quartz, or even iron-marked stones among the pebbles. A natural treasure hunt awaits.
Beaver Dams
Just below the hamlet of Bialats, a colony of beavers has made its home. If you’re lucky (and quiet), you can spot their wooden dams, gnawed trees, and traces along the stream. A rare and magical encounter!
Une belle randonnée de 2 heures, idéale pour prendre un peu de hauteur sans difficulté. Toujours accompagnés de votre âne, vous partez à la découverte de la vallée du Mian, au pied de la Grésière.
A lovely 2-hour hike, perfect for gaining some elevation without too much effort. With your donkey as a companion, you’ll explore the Mian valley.
Le hameau des Gallands
Vous quittez le hameau par un petit sentier qui vous mène doucement dans la vallée du Mian, entourés de nature.
La vallée du Mian et la montagne de la Grésière
Le sentier monte progressivement sous la montagne de la Grésière. Une ambiance sauvage et paisible.
Le ruisseau du Mian
Toujours propice à l’exploration ! Cherchez les fossiles, éclats de quartz blanc ou pierres marquées de fer – un petit trésor naturel à découvrir.
Vue sur les vignes de Châtillon-en-Diois
La descente se fait sur un chemin forestier ouvert qui offre une vue dégagée sur les vignes du Diois : un paysage typique et magnifique à ne pas manquer.
Gallands Hamlet
You leave the hamlet via a small path that gently leads you into the Mian valley, surrounded by peaceful nature.
Mian Valley and Grésière Mountain
The trail climbs steadily under the Grésière mountain. A wild and peaceful atmosphere.
Mian Stream
Still a great place for a nature treasure hunt: fossils, white quartz shards, and iron-marked stones await the curious eye.
View over the vineyards of Châtillon-en-Diois
The descent follows a forest path that opens up to a stunning view of the Diois vineyards – a perfect reward for your effort.
Cette boucle de 3 heures vous emmène à travers une belle diversité de paysages : hameaux anciens, vallon sauvage, forêt et panoramas sur les falaises et les vignes. Un itinéraire complet et accessible, à savourer au rythme tranquille de votre compagnon à longues oreilles.
This 3-hour loop takes you through a variety of beautiful landscapes: old hamlets, wild valleys, forest trails, and views of cliffs and vineyards. A complete and accessible hike, to be enjoyed at the gentle pace of your long-eared companion.
Le hameau des Gallands
Départ tranquille par ce hameau de caractère aux maisons anciennes et ruelles calmes.
Le Serre de Bagna
Une petite colline typique du Diois, que vous contournez en douceur.
La vallée du Mian et la montagne de la Grésière
Vous remontez un sentier qui vous plonge dans une ambiance sauvage.
Le ruisseau du Mian
Lieu idéal pour les enfants curieux : on peut y chercher fossiles, quartz blanc ou pierres de fer, comme un petit musée à ciel ouvert.
Les barrages de castors
En contrebas du hameau des Bialats, observez à distance les constructions naturelles d'une colonie de castors.
Vue sur les vignes de Châtillon-en-Diois
En redescendant par le sentier forestier, admirez la vue sur les vignes du Diois – un vrai décor de carte postale.
Gallands Hamlet
A peaceful start through this picturesque hamlet with old stone houses and quiet paths.
Serre de Bagna
A typical hill of the Diois region, which you gently circle around.
Mian Stream
A favorite for curious kids: search for fossils, white quartz, or iron-streaked stones – like an open-air geology museum.
Beaver dams
Below the hamlet of Bialats, you may spot the wooden dams built by a local beaver colony – please observe from a respectful distance.
View over Châtillon-en-Diois vineyards
As you descend through the forest, enjoy the panoramic view over the vineyards – a true postcard scene.
Ce grand tour vous emmène pour une véritable aventure nature et patrimoine autour de la petite montagne de Piémard. Vous traversez forêts, col, villages, rivière et vignes, au rythme de votre âne. Parfait pour les marcheurs curieux, en quête d’authenticité.
This full-day loop offers a true adventure in both nature and heritage as you circle the small Piémard mountain. Forests, mountain passes, medieval villages, rivers, and vineyards await – all at the gentle pace of your donkey. Perfect for curious walkers seeking authenticity and great views.
Le col de Mard
Une belle montée progressive vous mène jusqu’au col, avec une vue dégagée sur les crêtes du Diois et les sommets alentour.
Châtillon-en-Diois et son quartier médiéval
Descente jusqu’au village par un sentier agréable. L’occasion de visiter le vieux Châtillon et ses ruelles médiévales.
La rivière du Bez
Vous longez la rivière sur un sentier plat, avec des coins ombragés parfaits pour une pause pique-nique au bord de l’eau.
Les vignes du Diois
Le chemin remonte à travers les vignobles, typiques du pays Diois, avec vue sur les montagnes.
Le hameau des Bialats & les barrages de castors
En revenant vers les collines, vous passez près des barrages construits par une colonie de castors. À observer avec discrétion.
Le ruisseau du Mian et le Serre Bagna
Vous terminez la boucle en traversant le Mian, puis en contournant le Serre Bagna pour retrouver le hameau des Gallands. Une fin de parcours douce et bucolique.
The Col de Mard
A beautiful gradual climb leads you to the pass, offering clear views of the Diois ridges and surrounding peaks.
Châtillon-en-Diois and its medieval quarter
A pleasant path descends to the village. A great opportunity to explore old Châtillon and its medieval alleys.
The Bez River
You follow the river along a flat trail, with shaded spots perfect for a picnic by the water.
The vineyards of the Diois
The trail climbs back through the vineyards, typical of the Diois region, with mountain views.
The hamlet of Bialats & the beaver dams
As you return toward the hills, you pass by dams built by a beaver colony. Best observed quietly.
The Mian stream and Serre Bagna
You complete the loop by crossing the Mian, then circling around the Serre Bagna to reach the hamlet of Gallands. A peaceful and bucolic end to the hike.
⚠️ Attention : L’activité proposée, la location d’ânes de randonnée, est une activité pédestre et non une activité d’équitation. L’âne est donc obligatoirement tenu en longe par un adulte. Il peut néanmoins porter ponctuellement un enfant, sous l’entière responsabilité des parents ou des personnes qui en ont la charge durant cette activité.
⚠️ Please note: The activity proposed, donkey hiking, is a walking activity – not horse riding. The donkey must be led on foot by an adult at all times. A child may ride the donkey occasionally, under the full responsibility of their parents or legal guardians.